冷得像风提示您:看后求收藏(800小说网www.buzz-of.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
断罪恶女(nph)

断罪恶女(nph)

奈何桥下的摆渡人
【有肉、血腥、不洁、渣、虐男、以恶治恶、极度三观不正】女主是个战力十足的狂躁恶女,明面是自由业,暗面是某组织的成员。极度厌男,以惩治劣质男为毕生事业而奋斗,斩男阉屌无数。强大的能力却有后遗症,要冷静下来方法要么泡冷水,要么上男人。男人就是她泄火的工具,无论是什么火。十足的渣女,走身不走心。
高辣 连载 10万字
娇妻在别的男人胯下呻吟

娇妻在别的男人胯下呻吟

我的美女老婆
,我突然好像看到一道熟悉的身影!那肥美的臀部和妖娆的身材,简直就是妻子的翻版,可是那女人身上的衣服是妻子从来没有过的暴露,而且那女人还亲密的依偎在一个还算俊朗的男人身上!正当我暗自嘲笑自己的疑神疑鬼的时候,我突然看到了那女人耳朵上带着的耳环好像是我为妻子买的限量版的耳环!我心头一震,如遭雷击!
高辣 完结 0万字
卫宫家的性感女人们,不可能是黑人随叫随到的约炮肉便器

卫宫家的性感女人们,不可能是黑人随叫随到的约炮肉便器

卫宫宅邸,早晨。 士郎捂着额头从一阵头痛中醒来,此刻,原本早已摆脱圣杯战争的士郎脸上 看起来却无比憔悴,仿佛是受到梦魇的折磨。 「……已经…这个时间了吗?大家应该已经起来了吧?」 士郎揉了揉眼睛,望向一旁的闹铃,艰难起身,虽然尝试回想起噩梦的内容, 但只要自己一集中精神就会被疼痛感打断。 不知从何时开始,卫宫士郎觉得最近自己状态不太好,除了头痛和无精打采 以外,身体的某些位置还经常出现疼痛,每天都
高辣 连载 3万字
快穿之别以为女配那么好惹

快穿之别以为女配那么好惹

糖醋排骨骨
快穿 爽文 甜文 苏苏苏 肉肉肉
高辣 连载 3万字
爱无界

爱无界

我不吃葱
长安盛世,歌舞升平,繁华的都市却孕育了无数的不满足和欲望。欲望使得 人们的爱在变形,变得肆无忌惮,变得无底线,变得的无界线。 故事就基于这种无界的爱开始了……
高辣 连载 60万字